最新网址:enlanhao.com
字:
关灯 护眼
嗯呐好书 > 北宋穿越指南 > 关于语言交流问题

关于语言交流问题

再仔细查了一下论文,宋代的四川话,叫做梁益方言。

当时,陕西话和四川话(包括汉中),被宋人统称为“西言”,略有不同,大致相当。

最接近宋代发音的四川方言,是现代的乐山话。但又跟乐山话不完全相同,它主要承袭自秦晋方言,并跟古蜀语有一定融合。

举个例子,用宋代的西言说“豆子”,四川话的发音为“豆逼”,陕西话的发音为“豆比”,其实都源自“豆皀”一词。

宋代官话为洛阳音,而当时陕西、四川的西言接近长安音。

以“猪”字举例,洛阳音读“雕”,长安音读“猪”或“彘”。

推荐阅读: 我在异界有座城 算死命 丑女种田:山里汉宠妻无度 逍遥渔夫 斗罗大陆外传神界传说 重启末世 一开始,我只想做演员 狂妻来袭九爷早安 超品相师 肆虐韩娱